“Lexicographie” destiné  aux étudiants de Licenec 03 Traduction :

-Objectifs d’enseignement :

-Permettre à l’étudiant de comprendre les principes théoriques et pratiques de la lexicographie et de maîtriser l’usage critique des dictionnaires (papier et numériques) dans le travail de traduction.

-Définir les notions fondamentales de la lexicographie et de la lexicologie

-Comprendre l’évolution historique des dictionnaires

-Identifier les types de dictionnaires (monolingues, bilingues, spécialisés, électroniques, etc.)

-Connaître la structure d’un article lexicographique (entrée, définition, exemples, marques d’usage…)

-Comprendre les critères de sélection et de présentation des unités lexicales

-Utiliser efficacement différents dictionnaires dans une situation de traduction

-Comparer plusieurs articles lexicographiques pour un même terme

-Analyser les informations lexicales (sens, registre, collocations, équivalents)

-Choisir l’équivalent lexical le plus adéquat selon le contexte de traduction

-Évaluer la fiabilité et la pertinence d’un dictionnaire