
“Lexicographie” destiné aux étudiants de Licenec 03 Traduction :
-Objectifs d’enseignement :
-Permettre à l’étudiant de comprendre les principes théoriques et pratiques de la lexicographie et de maîtriser l’usage critique des dictionnaires (papier et numériques) dans le travail de traduction.
-Définir les notions fondamentales de la lexicographie et de la lexicologie
-Comprendre l’évolution historique des dictionnaires
-Identifier les types de dictionnaires (monolingues, bilingues, spécialisés, électroniques, etc.)
-Connaître la structure d’un article lexicographique (entrée, définition, exemples, marques d’usage…)
-Comprendre les critères de sélection et de présentation des unités lexicales
-Utiliser efficacement différents dictionnaires dans une situation de traduction
-Comparer plusieurs articles lexicographiques pour un même terme
-Analyser les informations lexicales (sens, registre, collocations, équivalents)
-Choisir l’équivalent lexical le plus adéquat selon le contexte de traduction
-Évaluer la fiabilité et la pertinence d’un dictionnaire
- Enseignant: BENHADDI Zine Elabidine